¡CUENTA CONMIGO!

En la anterior entrada 👆, hacíamos referencia a cómo los sustantivos seleccionan determinado tipo de cuantificador en función de si son contables o incontables. Llegados a este punto, es conveniente que tus alumnos sepan distinguir entre uno y otro tipo de nombre 🤔. O mejor dicho, que sepan reconocer las peculiaridades del español respecto a estas clases de sustantivos. Y es que, en palabras de la RAE (y citamos literalmente lo que a este respecto dice la versión digital 💻 de la Nueva gramática), “frente a otros idiomas, la lengua española posee una notable capacidad para emplear los mismos sustantivos como contables y como no contables en contextos sintácticos diferentes”.

Así, un nombre no contable pasa a convertirse en contable cuando lo usamos para referirnos a 👉 clases o tipos de la realidad expresada por dicho sustantivo. Pensemos, por ejemplo, en el vino. Sí, es incontable, pero seguro que has escuchado, por ejemplo, que el Albariño y el Ribeiro son dos vinos especialmente conocidos en Galicia. La frase es sintácticamente correcta porque con ella nos referimos a dos clases de vino.

Lo mismo ocurre cuando usamos el sustantivo no contable para hablar de 👉 medidas específicas. Siguiendo con el ejemplo anterior, podemos decir que tal o cual persona se toma un par de vinos al día, ya que, en realidad, estamos hablando de dos copas o vasos de dicha bebida.

Quizás resulten más sugerentes los nombres incontables que expresan algún tipo de cualidad, pero que se usan como contables cuando nos referimos con ellos a 👉 los actos o resultados derivados de poner en práctica dicha cualidad. Esto nos permite enumerar las injusticias padecidas, las alegrías recibidas o las locuras cometidas en nuestra vida.

Un fenómeno igualmente interesante se produce cuando nos referimos con un sustantivo incontable abstracto a 👉 las personas que ejercen o experimentan la realidad expresada por el nombre en cuestión. De este modo, podemos llevar la cuenta de las autoridades reunidas en un acto, nuestros amores de juventud o las eminencias que acoge una universidad.

Para que dispongas de un buen número de ejemplos que puedas llevar al aula, incluimos con esta publicación dos infografías👇 con sustantivos que pueden ser tanto contables como incontables.

Estos cambios de categoría de los que te hemos hablado motivan, en ocasiones, un cambio de significado, que se refleja en acepciones diferentes en el diccionario. Sería el último paso en esta fluctuación sintáctica y semántica que nos regala la lingüística y que está irremediablemente emparentada con un recurso utilísimo en clases de español del que te hablaremos en el futuro: la metonimia.

Contables e incontables. Infografía
Contables e incontables. Infografía

PREPARANDO EL DELE

Posiblemente tus alumnos se hayan planteado (o quizás tú se lo hayas sugerido) dar cuenta de su nivel de español

Entradas relacionadas

PREPARANDO EL DELE

Posiblemente tus alumnos se hayan planteado (o quizás tú se lo hayas sugerido) dar cuenta de su nivel de español

HIPÓTESIS EN SERIE

Hace algunas semanas te hablamos de la manera en la que podrías introducir las oraciones condicionales irreales. Pues bien, una

Ihre Spanischschule in Santiago de Compostela wartet auf Sie!

Finden Sie Ihren Kurs. Melden Sie sich bei Academia Iria Flavia an.

Allgemeine Kurse

Lernen Sie Spanisch im eigenen Tempo und entdecken Sie gleichzeitig Santiago de Compostela, deren Kultur und Traditionen.

Kurse für Dozenten

Gestalten Sie Ihren Spanischunterricht so, dass er für Ihre Schülerinnen und Schüler nutzbringender, lebendiger und eindrucksvoller wird.

Kurse für Gruppen

Ermöglichen Sie Ihren Schülerinnen und Schülern einen unvergesslichen Sprachaufenthalt, den sie immer wieder gerne wiederholen werden.

Sehen uns wir uns im Netz?

Es gibt eine Welt jenseits von Selfies und Kätzchenbildern. Verpassen Sie nicht unsere Tipps zum Spanischlernen, die wir nur in unseren sozialen Netzwerken teilen.

de_DEDE